Deprecated: Function session_is_registered() is deprecated in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 11

Deprecated: Function session_register() is deprecated in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 11

Deprecated: Function session_is_registered() is deprecated in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 12

Deprecated: Function session_register() is deprecated in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 12

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00571b4/index_test.php:11) in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 29

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00571b4/index_test.php:11) in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 30

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00571b4/index_test.php:11) in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 31

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00571b4/index_test.php:11) in /www/htdocs/w00571b4/index_test.php on line 32
Dewis Berichte - Eine Sammlung der Berichte von Dewi aus Indonesien
(Aktualisiert 04.08.2005 15:07) [Admin]
Inhalt:

  1. Dewis Mail vom 24. März 2005
  2. Dewis Mail vom 17. Februar 2005
  3. Dewis Mail vom 31. Januar 2005
  4. Dewis Mail vom 12. Januar 2005
  5. Dewis Mail vom 03. Januar 2005




Dewis Mail vom 24.März 2005


1. Teil: Frau Nurmela


Name: Nurmala 29 Jahre alt

Beruf: Hausfrau

Adresse: Gemeinde Kahju, Landkreis Baitussalam, Regierungsbezirk Aceh Besar (+/- 300m vom Meer entfernt)

Opfer: Ehemann, Leichnam wurde noch nicht gefunden

Am Sonntag (26. Dezember 2004) befand sich Frau Nurmala alleine in ihrem Haus. Ihr Ehemann arbeitete zu dieser Zeit in einer Erdölfabrik in Punge (+/- 2km von der Küste, +/- 15km von der Gemeinde Kajhu entfernt). Als sich das Meer hob (Tsunami), rannte Frau Nurmala in Richtung Gemeinde Lambaro Angan, Landkreis Darussalam (+/- 5km von ihrer Heimatgemeinde Kahju entfernt). Von Lambaro Angan brachte sie die Armee mit einem Auto in die Berge in die Gemeinde Gleini, Landkreis Barona Jaya (+/- 5km von Lambaro Angan). Als Frau Nurmala nun erfuhr, was wirklich geschehen war, rannte sie zurück nach Lambaro Angan und weiter in die Gemeinde Siem nahe der Gemeinde Blang Bintang, Landkreis Darussalam (+/- 5km von Kahju entfernt). Nachdem sie all diese Strecken gelaufen war, fühlte sich Frau Nurmala krank, worauf sie wenig später ins Krankehaus Sakit Lamreh ging.

In diesem Monat der Schöpfung (‚Genesis-Monat’), befand sich Frau Nurmala im 9. Monat und erwartete die Geburt ihres Kindes. In der darauffolgenden Nacht gebar Frau Nurmela einen Sohn, dem sie den Namen Muhammad Fajar Syahputra gab. Muhammad Fajar Syahputra ist ihr erstes Kind. Auf die Geburt wurde seit der Hochzeit vor 2 Jahren gewartet.

In den ersten zwei Monaten nach der Geburt zog Frau Nurmala zunächst zu ihrem Schwiegervater nach Lamreh. Durch den Rat ihres Schwiegervaters zog Frau Nurmala gemeinsam mit ihrem Bruder (der aus Punge stammt und dessen Haus durch den sich darauf stürzenden Tsunami zerstört wurde) in ein Lager, das in der Gemeinde Cot Gue, Landkreis Darul Imrah, Regierungsbezirk Aceh Besar (+ 20km von Kahju) liegt, um dort Hilfe zu erhalten.

Es muss hinzugefügt werden, dass Frau Nurmalas Haus in Kahju völlig zerstört wurde. Übrig ist nur noch das Fundament. Zu diesem Zeitpunkt waren auf ihrem Grund bereits Zelte errichtet worden ohne auf zuvor Zeichen für evtl. überlebende Grundbesitzer zu setzen. Im Interview erzählte Frau Nurmala, dass sie keine Ahnung habe, wie sie wieder zu ihrem Grund kommen könne bzw. wie lange das Evakuierungslager noch erhalten bleibe.


(Dewis Original Mail)

Nama : Nurmala, 29 tahun

Pekerjaan : ibu rumah tangga (house wife)

Alamat : Kahju, Baitussalam, Aceh Besar (+-300m dari pantai)

Suami meninggal, mayat belum ditemukan

Pada hari minggu (26 Desember 2004) ibu Nurmala sedang sendiri di rumah, suami sedang bekerja di tangki minyak tanah di Punge (+-2 km dari pantai, +- 15 km dari Kajhu). Pada saat diberitakan air naik (tsunami), ibu Nurmala lari menuju ke Lambaro Angan, Darussalam (+-5 km dari alamat asal, Kahju). Begitu sampai Lambaro Angan, oleh tentara dinaikkan mobil dibawa ke gunung, desa Gleini, Barona Jaya (+- 5Km dari Lambaro Angan). Kemudian mendengar berita air naik, ibu Nurmala lari lagi menuju Lambaro Angan kemudian lari terus menuju desa Siem dekat Blang Bintang, Darussalam (+- 5 Km dari Kahju). Setelah lari-lari tersebut, ibu Nurmala merasakan sakit yang kemudian dilarikan ke Rumah Sakit Lamreh.

Pada bulan kejadian itu, ibu Nurmala sedang hamil 9 bln dan sedang menunggu hari kelahiran anak. Besok malamnya, ibu Nurmala melahirkan anak laki-laki yang diberi nama Muhammad Fajar Syahputra. Muhammad Fajar Syahputra ini merupakan anak pertamanya yang sudah ditunggu-tunggu selama 2 tahun perkawinan.

Setelah melahirkan, ibu Nurmala tinggal bersama ayah mertuanya (father in law) di Lamreh selama kurang lebih 2 bulan. Atas saran ayah mertuanya, ibu Nurmala bersama dengan kakaknya (yang berasal dari Punge, yang rumahnya juga hancur diterjang tsunami) tinggal di camp pengungsian desa Cot Gue, Darul Imarah, Aceh Besar (+20 Km dari Kahju) agar mendapatkan bantuan.

Perlu diketahui, rumah ibu Nurmala di desa Kahju sudah hancur total. Yang tersisa hanya fondasi rumah. Saat ini, area tempat tinggalnya telah dibangun tenda sebagai tanda bahwa area tersebut pemilik area tersebut masih hidup. Ketika diwawancara, ibu Nurmala tidak tahu lagi apa yang harus dia lakukan untuk mendapatkan rumahnya kembali. Dan sampai kapan akan tinggal di camp pengungsian?


2. Teil: Frau Khairiyah


Name: Frau Khairiyah

Adresse: Gemeinde Punge Ujong, Landkreis Meuraxa, Regierungsbezirk Banda Aceh (+/- 2km von der Küste entfernt)

Beruf: Händlerin

Opfer: Ehemann starb durch den Tsunami, er hatte keine feste Arbeit

Überlebende: 1 Tochter, 1 Sohn

Am Morgen des 26. Dezember 2004 verließ ihr Mann das Haus, ihr Sohn trieb Sport mit Freunden. Frau Khairiyah befand sich mit ihrer Tochter im Haus. Nach dem Erdbeben kam der Sohn nach Hause. Ihre Nichte kam brüllend aus dem Café zum Haus von Frau Khairiyah „Tante Tante“!! Renn !! Das Meer steigt !!! Nimm deinen Geldbeutel mit, nimm deinen Geldbeutel mit!!“

In diesem Moment war Frau Khairiyah nackt, weil sie sich gerade badete. Nachdem sie sich angezogen und ihren Geldbeutel gegriffen hatte, rannte Frau Khairiyah mit ihren beiden Kindern, ihrer Nichte und ihrer jüngeren Schwester aus dem Haus, um sich zu retten. Wegen des Erdbebens hatte Frau Khairiyah geplant, ihr Haus zu reinigen, das vom Erdbeben erschüttert worden war. Der Türflügel hatte sich bereits vom Haus gelöst, die Fließen aus Keramik waren zersprungen und auf dem Boden verstreut.

Als das Wasser kam befand sich Frau Khairiyah etwa 15m vom zerstörenden Wasser entfernt. Weil sie nicht mehr wegrennen konnte, kletterte Frau Khairiyah mit ihren zwei Kindern bis zum 3. Stock eines Hauses. In diesem Haus waren Frau Khairiyah und ihre Kinder die letzten. Während sie sich bemühten schnell in den 3. Stock zu gelangen, zerstörte das Wasser alles hinter ihnen. Jedoch war Frau Khairiyah auch im 3. Stock dieses Hauses nicht gerettet, weil die Mauern des Hauses nach und nach einstürzten. Erst als die Flut zurückging, wurde sich sie dessen bewusst, dass sich nur die 9 Menschen von so vielen Menschen retten konnten (Frau Khairiyah kann nicht genau sagen von wie vielen), die es geschafft hatten, in den Mauern dieses Hauses Schutz zu finden. Von ihrem eigenen Haus ist nur noch das Fundament übrig. Das ehemals 2-stöckige Nachbarhaus wurde über ihr eigenes geschoben.

Während des Interviews brach Frau Khairiyah immer wieder in Tränen aus. Die Ereignisse lassen Frau Khairiyah nicht los und sie wünscht sich, sich nicht wieder an die Ereignisse erinnern zu müssen. Ihr Mann auf deren Kommen sie normalerweise wartet, ist seit diesem Tag nicht mehr zurückgekommen. Sonntag morgen gegen 7 Uhr hat sie ihren Mann zuletzt gesehen. Das war kurz vor dem Erdbeben.

Seitdem sind 2,5 Monate vergangen. Frau Khairiyah und ihre Kinder hoffen Hilfeleistung in Form eines Kredites zu erhalten, damit sie wieder als Handel treiben kann.

(Dewis Original Mail)

Nama : Ibu Khairiyah

Alamat asal : Punge Ujong, Meuraxa, Banda Aceh (+ 2 km dari pantai)

Pekerjaan awal : Berdagang

Suami hilang karena tsunami, pekerjaan suami tidak tetap

Anak 2 orang masih hidup

Pagi itu, minggu 26 desember 2005, suami sedang keluar rumah, anak laki-laki berolah raga bersama teman-temannya. Ibu Khairiyah bersama putrinya tinggal di rumah. Setelah gempa, anak laki-lakinya pulang ke rumah. Ponakannya sepulang dari kedai kopi (coffe shop), langsung berteriak menuju rumah ibu Khairiyah “ Makcik, makcik (auntie, auntie) !! Lari !! Air laut naik !!! Ambil dompet, ambil dompet!!” Pada saat itu, ibu Khairiyah dalam keadaan telanjang, baru saja mandi. Setelah berhasil memakai bajunya dan mengambil dompet, ibu khairiyah berserta 2 orang anaknya, ponakannya dan juga adiknya lari keluar rumah, menyelamatkan diri. Ketika gempa berhenti, ibu Khairiyah berencana membersihkan rumahnya yang berantakan akibat gempa. Daun pintu sudah terlepas dari rumah, perabotan rumah yang terbuat dari keramik pecah bertaburan di lantai.

Saat air tsunami datang, posisi ibu Khairiyah berada 15 meter dari hantaman air tersebut. Karena tidak sanggup berlari kencang, ibu beserta dua orang anak ini naik ke rumah yang berlantai tiga. Berkat rumah ini, ibu dan 2 orang anak ini selamat. Namun ponakannya dan adiknya yang ikut lari bersamanya tidak selamat, karena tidak sempat naik ke lantai tiga. Posisi mereka berada di belakang ibu Khairiyah. Jadi, air datang dan menghantam tepat di belakang ibu Khairiyah yang saat itu sedang berusaha cepat-cepat naik ke lantai tiga. Ketika berada di rumah itu, ibu Khairiyah tidak dapat menebak apakah dirinya akan selamat. Karena keadaan dinding rumah itu roboh satu persatu dihantam air. Setelah air tsunami surut, baru diketahui bahwa hanya 9 orang saja yang selamat dari sekian banyak orang (ibu Khairiyah tidak dapat memastikan berapa jumlah pastinya) yang berusaha menyelamatkan diri dengan berlindung di rumah itu.

Saat ini keadaan rumah ibu Khairiyah hanya fondasi saja. Rumah tetangganya yang berlantai dua justru bergeser berada di atas lokasi rumah ibu Khairiyah.

Pada waktu saya mewawancarai, ibu Khairiyah masih tidak dapat menahan tetesan air matanya. Kejadian itu membuat ibu Khairiyah tidak sanggup lagi dan tidak ingin lagi mengingat kejadian itu. Suami yang biasa dia tunggu kedatangannya, hingga hari ini tidak pernah kembali lagi. Minggu pagi sekitar pukul 7 pagi, sebelum gempa terjadi adalah hari terakhirnya bertemu dengan suaminya.

Dua setengah bulan telah berlalu, ibu dua orang anak ini mengharapkan uluran tangan agar diberinya modal usahanya untuk kembali lagi berdagang seperti sedia kala.


3. Teil: Herr Bowo


Name: Herr Catur WiBowo (Rufname: Bowo)

Adresse: Gemeinde Lampoh Daya, Landkreis Jaya Baru, Regierungsbezirk Banda Aceh (+/- 2km von der Küste)

Beruf: Unternehmer / Bauer

Opfer: Ehefrau und 3 Kinder

An jenem Morgen fuhr Bowo um 6:30Uhr auf den Markt in Peunayong (+/- 6km von Lampoh Daya), um dort für die traditionelle Feier zum 7. Schwangerschaftsmonat der Tante einzukaufen (in Aceh wird im 7. Monat traditionell zusammen gebetet; lokale Sprache: „antat Bu“). Ungefähr um 8:05Uhr ereignete sich das starke und gewaltige Erdbeben. Alle Menschen, die zu diesem Zeitpunkt auf dem Fischmarkt waren, rannten nach draußen und versammelten sich auf der Straße bzw. vor dem Markt. Die Menschen priesen den Namen Allah und was ihnen auch sonst einfiel, als plötzlich der nebenan befindliche Fischmarkt einstürzte.

Nach dem Erdbeben setzte Bowo seine Suche nach Fisch im 3km vom Markt in Peunayong entfernt liegenden Lamulo fort. Danach kehrte Bowo zum „Aceh-Markt“ zurück, um seine Einkäufe zu vervollständigen. Dies erledigt, wollte er heimgehen. Plötzlich rannten viele Menschen an ihm vorbei und riefen „das Meer steigt“. Bowo sah das Meer; riesig und schwarz (in diesem Augenblick war er etwa 800m vom Wasser entfernt). Bowo raste mit seinem Fahrzeug in die entgegengesetzte Richtung. Ihm folgten hunderte Menschen, die vom Meer wegrannten. Während Bowo raste, dachte er, es könne kein Wasser sein, was da ankam, sondern es musste der Tag „KIAMAT“ (der letzte Tag) sein und es ist nicht das Wasser, das zerstört, sondern es ist die Erde, die zerstört. Plötzlich stieß Bowos mit seinem Fahrzeug mit anderen Fahrzeugen zusammen, weil diese ihm entgegen kamen. Bowo stürzte heraus, lies sein Fahrzeug liegen, rannte und sprang auf eine Hecke. Auf dieser Hecke wurde Bowo vom Meer erfasst. Er kämpfte mit dem Meer, ging unter und spürte die volle Wucht. Er tauchte auf und sank erneut in gewaltige Wassermassen. Unter Wasser eingeklemmt, aber nicht wissend wovon, trank er eine große Menge sehr salzigen, stinkenden und dickflüssigen Wassers. Nach etwa 2 bis 3 Minuten unter Wasser meinte Bowo den Tod zu spüren. Im gleichen Augenblick sprach der den Namen Allah aus. Bowo sagte: „Jaaa Allah, Bowo wird dir gegenübertreten, jaaa Allah“. Plötzlich wurde Bowo an die Wasserobefläche gespült. Er sah den Schriftzug „PAVILIUN SEULAWAH, der zweifelsohne neben dem Fußballfeld „Blang Padang“ angebracht ist. Mühevoll kletterte Bowo dort auf die Terrasse eines Pavillons. Dort angekommen, hörte er Hilferufe. Bowo suchte ein Stück Holz und leiste einer Frau Hilfe, die weinte, weil sie ihr Kinder verloren hatte, das sie in einem Tuch bei sich trug.

Bowo betrachtete die starke Strömung, die alle Gegenstände der Nachbarschaft, wie z.B. Matratzen, Möbel, Autos, Müll, Bäume und noch erstaunlicher sogar Häuser, Schul- und ganze Bürogebäude mit sich riss. Soweit er schauen konnte, sah er nur das Meer. Nach einigen Minuten sank das Wasser wieder und plötzlich ereignete sich wieder ein Erdbeben und das Meer stieg wieder mit voller Kraft an. Als das Meer zurückging, stieg Bowo von seiner Anhöhe herab und lief zu seinem 5km entfernten Haus. Auf der ganzen Strecke lagen Leichen verstreut. Als er sein Viertel erreichte, waren alle Häuser dem Erdboden gleich gemacht. Seine Familie konnte er nicht finden.

Bowo versuchte ins 12km entfernten Lam Boro zu gelangen, um dort die zusammengetragenen Leichname abzusuchen. Erfolglos. Daraufin floh Bowo in das Lager Cot Gue, in die Gemeinde Lam Kaweim Landkreis Darul Imarah, Regierungsbezirk Aceh Besar. Cot Gue ist nur 6km von Bowos Heimatdorf entfernt. Auf der Suche nach seiner Frau und seinen drei Kindern lief Bowo in fast jedes Dorf und jedes Evakuierungslager. Doch bis heute ohne Erfolg.

3 Wochen nach der Flutwelle ging Bowo nach Medan, um dort seine Eltern und Familie zu treffen. Auch dort fand er seine Familienmitglieder nicht. In Medan traf Bowo seinen Vetter, den er aufforderte mit ihm nach Banda Aceh zurückzukehren. Bis heute wohnt Bowo bei seinem Vetter.


(Dewis Original Mail)

Nama : Catur WiBowo. Ir (Bowo)

Alamat asal : Desa Lampoh Daya Kec. Jaya Baru Banda Aceh (+- 2Km dari pantai)

Pekerjaan awal : Wiraswasta/Petani

Istri beserta 3 orang anak hilang.

Pagi itu sekitar Jam 6.30 Bowo pergi belanja ke pasar Peunayong (+- 6 km dari Lampoh Daya ) untuk kebutuhan kanduri nujuh bulanan Makcik/tante (acara tradisi berdoa bersama tujuh bulan hamil, bahasa Acehnya = antat Bu). Sekitar pukul 08.05 terjadi gempa yang begitu kuat dan kencang, orang-orang yang berada di dalam pasar ikan berhamburan keluar dan berkumpul di jalan atau di depan pasar. Orang-orang mengucap asma ALLAH dan apa saja yang dapat diucapkan dan seketika itu juga di sebelah pasar ikan tersebut roboh. Setelah Gempa itu berhenti, Bowo melanjutkan lagi untuk mencari ikan di TPI Lampulo yang berjarak 3 km dari pasar Peunayong, setelah itu Bowo kembali lagi ke Pasar Aceh untuk melengkapi belanjaan. Setelah selesai Bowo akan pulang tiba-tiba orang-orang ramai berlarian sambil teriak “air laut naik”. Bowo lihat air itu tinggi sekali dan berwarna hitam (posisi Bowo saat itu dengan air berjarak sekitar 800 m), dan Bowo pacu kendaraan Bowo dengan berlawanan arah dan bersama ratusan orang yang berlarian menjauhi air. Sambil berlari Bowo berfikir itu bukanlah air akan tetapi hari ini adalah KIAMAT (end of the day) dan itu bukanlah air akan tetapi Bumi yang hancur. Tiba-tiba kendaraan Bowo tabrakan dengan kendaraan yang lain karena berlawanan arah, setelah Bowo jatuh dan Bowo tinggalkan kendaraan tersebut dan berlari dan melompat pagar. Setelah melompat, Bowo dihantam air dan bergumul dengan air lalu tenggelam dan terasa dihantam oleh benda keras, lalu timbul dan tenggelam lagi dengan derasnya air. Di dalam air, Bowo terjepit tak tahu terjepit apa, di situlah Bowo terminum air yang terasa asin sekali, bau dan airnya sangat kental. Sekitar 2 atau 3 menit di dalam air, Bowo merasa bahwa sampai disinilah ajal (dead). Sambil mengucapkan asma (nama) ALLAH, Bowo berkata “yaaa ALLAH Bowo akan menghadap mu yaa ALLAH”. Tiba-tiba Bowo tercampak dipermukaan air dan Bowo melihat tertulislah PAVILIUN SEULAWAH yang terletak persis di samping lapangan Blang Padang. Dengan susah payah Bowo naik ke atas Plafon teras Paviliun itu setelah sampai ada yang meminta tolong, seketika itu Bowo mencari kayu dan menolongnya dan seorang ibu yang menangis karena kehilangan anaknya digendongan. Bowo melihat air begitu kencangnya dan membawa barang-barang rumah tangga, kasur, mobil sampah pohon-pohon dan lebih mengherankan rumah-rumah dan gedung sekolah dan perkantoran lenyap, sejauh mata memandang yang nampak hanyalah lautan. Selang beberapa menit airpun turun dengan kencang, dan tiba-tiba terjadi Gempa lagi dan air naik lagi dengan kencangnya. Setelah air surut Bowo turun dari ketinggian, berjalan untuk pulang ke rumah yang berjarak 5 km. Sepanjang jalan banyak mayat bergelimpangan. Sesampai dikampung, rumah sudah rata dengan tanah dan keluarga Bowo juga tidak diketemukan, dan Bowo pergi ke Lam Baro yang berjarak 12 km untuk melihat mayat-mayat yang telah dikumpulkan, akan tetapi mayat dan keluarga Bowo tidak diketemukan. Bowo memutuskan untuk mengungsi di Desa Lam Kawe, Cot Gue, Kecamatan Darul Imarah, Aceh Besar. Desa Cot Gue dengan desa tempat tinggal Bowo hanya berjarak 6 km. Selama pencarian istri dan ketiga anak, hampir setiap desa dan pengungsian telah Bowo cari tetapi sampai saat ini tidak ditemukan.

Pada minggu ketiga, pasca Tsunami Bowo memutuskan untuk pulang ke Medan untuk menemui orang tua dan keluarga sambil mencari anggota keluarga tapi tidak di ketemukan juga. Di Medan, Bowo bertemu dengan adik sepupu Bowo mengajak kembali ke Banda Aceh. Hingga saat ini, Bowo tinggal bersama dengan adik sepupunya.




Dewis Mail vom 17.Februar 2005


Journey of Dewi to Banda Acheh

Earthquake and Tsunami Disaster that happened at 26 December 2004 have surprised whole world. Nobody suspect un-expected disaster happened in Tanah rencong, birth place of my father. Though I'm not original people of Acheh ( my father Achenese, my mother people of Jakarta and me alone born-growth in Yogyakarta), disaster that happened in Acheh make my chest congested. I do not have the power when I see TV, ruination in Acheh cannot be obviated. The situation of my my families so haunt me. I try to contact my families in Langsa, Tamiang, Medan, and Jakarta to know how situation of my families in Banda Acheh. At that time, communications to Banda Acheh cannot be reached yet, all broken! I wish I could there!!! My marrow scream when I see news in TV. All I can do just cry, cry and cry.

On third after disaster, I set my mind to become volunteer, coordinating aid goods to be delivered to Acheh from Jogja. Target become volunteer, so that I not weep continuously because thinking of my family in Banda Acheh. At that day, I get news that Yahwa, Miwa, Bang Adek, Kak Ika, Icha, Kiki, Reyhan, Mumun who residing in Krueng Raya are not saved from disaster. And I even also losses 5 cousin ( Delima, Desti, Dewi and his Husband, and also Nimar) who residing in Pungeh.

All sympathies coming. My friends come amuseing me. Including Bernd, my far friend, he always ask about my family and ask me to accept his help. It is not about I don't wantreceptive of aid from everybody, but I just think how to reciprocate that kindess.

Because of Bernd and friends, I can go to Acheh brought aid goods. Of permit of Bernd, I bring my 2 friends, Thusi and Joel to accompanies me and assist me bring aid goods till to Acheh. With same intention we go to Acheh. All we can do, target of us only one: Helping. Although news about Acheh wasn't good enough, like existence of contact arm between TNI and GAM, do not bleach us to keep going to there. And we mention ourself " Pasukan Berani Mati but Fear Hunger" ( this only humorous mentions to nickname we are just three)

PREPARATION.

13 - 15 January 2005, I am with my friends expense of medicines, food ( like biskuit, milk, etc) and equipments of bath ( toothbrush, tooth paste, towel, soap) to be rendered to my family. We also expense various requirement for ourself like gauntlet, masker, drinking water, tissue, etc.

Pada 3 hari itu juga kami memanfaatkan waktu itu untuk mengurus surat2 tugas agar kami nanti selama perjalanan dan melakukan kegiatan di Aceh mendapatkan kemudahan. Duty letter which we get in the form of duty letter from BKPK (Badan Koordinasi Promosi Kesehatan) cooperation with UAJY ( University Atmajaya Yogyakarta) and also duty letter from HNSI (Himpunan Nelayan Seluruh Indonesia). Other Preparation, we packed goods into 2 bags of carier, 3 karung, 4 pack.

TRAVEL TO ACEH.

Noon Sunday 16 January 2005, Me and Joel go to Magelang accompanies by pak Momon and Jalin. Thusi have awaited in Magelang. Around 7 night, we went to jakarta go up armada minibus which is just go out from showroom. Journey with this minibus we can say free of charge, because we do not be collected by expense. But, we are only replacing money eat and driver cigarette.

17 January 2005, 7 morning, we arrived at Jakarta. We have time to await the Joel's friend 3-4 hours. We will continue our journey to Medan by tanker of Kalla Line. This Facility is we knew from the information that Kalla Line accommodate free of charge till Belawan-Medan. Join with others free of charge this can be obtained made duty letter of HNSI.

But, at arrival we are in dock of Kalla Line, process to go to Medan by Kalla Line wasn't not as easy as think. We informed that tanker did not arrive yet. As a result, our departure delayed 1 day. On that day, I set my mind to leave by myself tomorrow. Sementara teman2ku (bersama barang bantuan) tetap di Jakarta mengusahakan keberangkatan dengan Kalla Line.

18 January 2005, I get departure ticket to Medan. Schedule plane at 15.00 wib delayed till 2 hours!! I went to Medan at 17.00 wib and arrived at 19.00 wib. I disapointed because I failed to organize free journey to Medan. Because according to me, do not properly to exploit contribution money from Bernd and friends for travelling. I just remembered with my friend said that nothing that free in this world.

Having arrived at house of Andung Cik ( my grandmother sister), I met with my cousin ( Miswar Amir Husin, 33 years old) who survivor of disaster of Tsunami. I am happy can see him alive. He is son of Yahwa. Only him who safe from disaster, whereas his father-mother and his bro-sist which is same house with him was not safe. At that time, he saved from flood affected because he follow current irrigate along with door cushion becoming his float. He got some hurts in feet and one infection hurt in foot and also coconut tree punching hurt in chest shares. Situation of time when I met him, he has expression face, can make conversation and want get pray (sholat) again. According to my aunt, before I met him, he still shocked. Do not want to converse, no expression, eye always looking far away and do not want get pray (sholat) usually he diligent. Maybe he was so angry with God. Maybe in his marrow, " why God let him live whereas his families was not safe ? Where is the justice of God ?" Tanggal 19 Januari 2005, aku mendapatkan kabar dari teman2ku bahwa Kalla Line tidak tahu akan diberangkatkan kapan That news make me panic! I did not wish to await too long in Medan. Finally I set my mind to order them to go to Medan by plane, but I ask help from them to organize to aid goods do not be imposed by expense of cargo.

17.00 wib, my friends came. Thank God, they succes! Our aid goods did not hit by expense of cargo!! Our journey was not enough yet. We still in Medan, was not in Acheh! Inconvenience News [of] our menerpa. Car rent to [go] to costly Banda Acheh so!! 3 million just for once journey!! 3 kali lipat dari harga normal!! Oh God my !! Everybody exploit this disaster situations to look for advantage! I do not know why it happened ! Where is their humanity?

Tidak hanya itu saja, we got news that road to Banda Acheh cannot pass by car, bus, and truck because in Tamiang ( one of the sub-province in Nanggroe Acheh Darussalam) flooded as high as + 1 metre. Though Tamiang is the single way to to Banda Acheh. Again I is panic! When I suppose to wait that floods ebb?

Nighttime, I and my friends met Mr. Reza. Because he just went to Meulaboh-Banda Acheh, we hope to get solution of problems.

At the instance of him, 20 January 2005, we manage aid goods sent to by plane of PT Arun. Just Coincidence, I have aunt in PT Arun-Lhokseumawe, so that delivery of goods passPT Arun didnot collected by expense. While I and friends organize departure in Field Air ( Lanud) Polonia-Medan. By using duty letter, we can organize free departure to Banda Acheh.

At Lanud, We met Pak Kenang, coordinator Artha Graha's volunteer. With him, we contact Indonesia army, Singapore and United States. Indonesia provided hercules, Singapore provided helicopter of chinook and United States provide helicopter of Seahawk for manage of aid goods, refugee and volunteers. Hercules destiny wasnot sure, Chinook only going to Meulaboh. And not sure Seahawk also.

Almost all day long we manage our departure. Managing free departure was not easy. Everybody who have interest to be focused at our president (Susilo Bambang Yudhoyono) arrivals for that moment! Helicopter which usually continuously operate brought aid goods, discontinued because Indonesia first person pay a visit. SBY will go to Banda Acheh isn't it the day after that day and celebrate Idul Adha over there.

21 January 2005, Idul Adha, feast day for moslem people besides idul fitri. I celebrate it with my families in Medan. We gather all. Sorrows colour that moment feast day of idul Adha. We pray to our dead relative effect of disaster get best place beside Allah. Amen. I also do not have the power to arrest;detain sob of cry. More than anything else, I bring photo of families who victim of tsunami which is just I met 3 moons ago.

[For a] while I celebrate Adha idul at home Andung Cik, Joel and of Thusi manage departure [in] Lanud.

Evening, we are direct to Lanud. We set our mind to await our departure with sleep in Lanud. During in Lanud, we get assortedly information. That tomorrow no air transport to Banda Acheh. Target of air transport only going to Island of Sabang and Meulaboh. But according to information, journey to Banda Acheh from Island of Sabang was not difficult compared with Meulaboh - Banda Acheh. Finally we decide to Island of Sabang beforehand by using hercules !

22 January 2005, 07.30 morning, Dewi and her friends flight with hercules to Island of Sabang !! we arrived at Island of Sabang + 08.30 wib. In Island of Sabang, we got information that ferry (boat) to Banda Acheh have leaved. And the ferry ship operation just for once in one day. in our marrow say, we would held in Island of Sabang, and could go Banda Acheh tomorrow day. Our anticipation slip. During more or less 2 hours, there was hercules to Banda Acheh. And flight with hercules again!!

Thank God! Finally, I arrived at Banda Acheh. We can pass our resistance. And Thank God, we reach Banda Acheh without met the existence of contact with GAM.

TWO WEEKS IN ACEH.

In Lanud Sultan of Iskandar Muda-Banda Acheh, at the same time await to be fetched my brother, Bang Makhruzar, we made noodles. Because from morning, we not filled our stomach yet. We was starving. At the same time, I sent sms for Bernd and Mr. Sven, to know them that I just arrive in Banda Acheh. We had plan to go to Lhokseumawe, to take aid goods.

After my brother came, we invited to go around Banda Acheh. From Blang Bintang, we go to Lamjame, Krueng Raya, Uleuleu, Lambaro. In Blang Bintang saw mass graveyard. Lamjame, Krueng Raya and Uleuleu, is area which is hard to be dashed against by sea-waters. Whereas Lambaro, which early the beginning of silent area become crowded area. Because sea-water do not dash against this area. And tis area became center of economics activities after Ulee Kareeng dan Neusu Jaya.

Afterwards we went to Geuceu. We went to posko koliasi NGO. We met Mr. Nasir. He was coordinator's volunteer from Sub-Province of Sleman. In this posko, we met so many Yogyakarta's students.

Afterwards, I and Joel went to my sister house, Sarah. My Sister's home was not far from posko koalisi NGO. But Thusi decided to stay to live in posko. Aku senang karena kakakku sekeluarga dalam keadaan baik-baik saja. Rumahnya tidak mengalami kerusakan. Floods did not reach my sister house location. Only just mud which defile his house.

Postprandial, I and Joel invited by my brother, bang Jeliteng ( my sister's husband) going to refugees camp in TVRI. Amount refugee + 4000 person. We discussed many with volunteers who manage refugees over there. Volunteers over there are student of bang Jeliteng. They told stories how they could to pass that disasters, where and what are the do when disaster came, and how about situation of their families.

23 January 2005, 09.30 wib, I, Joel and bang Makhruzar went to Lhokseumawe by car. Journey to Lhokseumawe more or less during 5 hours. In Lhokseumawe, we stayed in my aunt's house, Nisa. After fiddling faddle just with her, we go expense oil, milk for kids, and sugar to be contributed. Afterwards, we repackage aid goods to be easy to distribute them.

24 January 2005, 7 morning, I and my Uncle, Rizal, leaved to Banda Acheh. Bang Makhruzar and Joel catch up daytime. Because Bang Makhruzar want to met his brother who work in Lhokseumawe. In the evening, Joel and bang Makhruzar arrived. We directed distribute aid goods to refugees camp in TVRI, posko koalisi NGO and also my families ( kak Sarah, bang Misbach and bang Makhruzar).

25 - 28 January 2005, I did many activities with friends in koalisi NGO. Morning till daytime, I followed them evacuated dead body. Our colony in Pungeh, Lambaro Skep, Lamdingin, Darussalam. Dead body was not scatter everywhere. We just met dead body with debrises. So that sometimes we find difficulties to lift the the dead body from debrises. Besides we did not have heavy equipments, we nor wish death just because hit by rusty nail;axis. Situation of dead body which we find forthwith have cannot recognize again. Because head hasnot the face anymore, remain skull. But his excitement, body still intact, flesh still there. So that issue that will be infected by cholera did not happened because stomach of the dead bodies wasnot break. Some Achehnese didnot dare to evacuate, so that they always came to our posko to have recourse. Reason of they did not want to evacuate dead body alone, besides they did not have complete equipments, they nor have the heart to see his/her dead bodi's bro/sist.

Nighttime, we have discused. We shared a lot of stories. Of our discussion result some that day. Finding many the of refugees camp which not have activities yet. Every day, they just sit, awaiting day elapse. But they did not refuse if they given with some activities. For their future. They still confuse to determine their life hereinafter. Some people still wish returned to work as before, some people did not wish and some people did not know what to do. For some fisherman, there are still traumas. But some people still have spirit to go out to sea again, to be fisherman. But they are need capital and or aid of equipments for fishing like boat and fish-net to look for fish.

28-29 januari 2005, I don't have somany activities. I just go around town of Banda Acheh. See foreign armies work actively, to clean town of Banda Acheh. I'm very glad look at them diligent so. Even they seen to like to do that work. In fact, I'm so ashame, why foreign armies so hard to do work, but not TNI?

At same day, Joel catch up Thusi went home to Yogyakarta. Thusi went home because of sick his father . While Joel went home, because other duty call him. Automatic, start that day, I alone.

31 January - 3 Februari 2005. I exploited many my days to look for datas. And look for information as many as possible any thing what can I do for Aceh. I remembered with the friend of Mr. Sven, Mika. Mika works in GAA ( German of Agro Action). She was assigned in Kabul before, but suddenly she must returned to Indonesia caused by this disaster. Because of Mika, I found interesting idea. GAA have capital to assist Acheh fisherman society. For the reason, she suggested me to make proposal loading fisherman countryside data in Banda Acheh, desire of them to become fisherman return, equipments which they need and also where they will remain later. This bargain make me challenged. But I felt disappointed, because till in this time, information of relocation resident there is no definitive decision. Government in this time still develop;build barak the functioningness till 2 years.

After coming in contact with Mica, I discussed it with bang Jeliteng. Besides as coordinator of refugess Camp in TVRI, she also University lecturer of Syiah CKuala. I hope he earned to assist me to collect data. Till in this time, the proposal is in process.

Dissatisfy discused with bang Jeliteng, I went to posko forum LSM in Lambhuk. Over there, coming in contact with many doctors. So that many incoming refugees there to medicinize free of charge.

In that posko, I met with Indra, coordinator of refugee camp in countryside of Bueng Bakjok. 4-5 Februari 2005, I lived in refugees camp of Bueng Bakjok. Grievous Situation so. Refugees amount counted 1.065 person. They always eat instans noodles and sardines. Of Bernd's permit, I expend some aid money which I accept, to buy nutritious food and vegetable for refugee in Bueng Bakjok during 2 days.

Not all they stay in tents. Partly live in houes residents readying to accomodate them.

Morning after, some of men work clean towns of Banda Acheh. Sponsor by UNDP and Panglima Laot, their work with salary Rp 35.000 rupiahs per day. Whereas, elementary kids go to school at 08.00 till 10.00 wib. Adolescent ( 13 - 18 years old), did not go to school. The reason is, they are not balmy with situation of them if they go to school. Mothers in refugees camp not doing anything. When I asked them, is there any willing to do somethin. They answerd, do not know. They just house wife, before tsunami. I partake sorrowful when hearing story that their losing of family backbone. Losing of ordinary people do maintain them everyday of it. Till in this time I still do not know what can I do to help for mothers (ibu-ibu).

Di desa Bueng Bakjok tersebut, aku bertemu dengan Pak Hasan. Beliau bekerja di dinas Perikanan dan Kelautan Aceh Besar. Berkat darinya, aku mendapatkan data penduduk Aceh besar yang mata pencahariannya mencari ikan di laut. Hingga saat ini data tersebut belum sempat aku olah karena keterbatasan waktu dan kesibukan pak Hasan. In countryside of Bueng Bakjok, I met Mr. Hasan. He works in Dinas perikanan dan Kelautanishery and Oceaninc Of Big Acheh. Blessing of him, I get data resident of big Acheh which the was living of searching fish [in] sea. Till in this time, the data not to process yet because limitation of time and workdload of Mr. Hasan.

6 Februari 2005, I take a rest totally!! My body almost shatter because two-day slept in refugee tent.

7-8 Februari 2005, I just took a rest at home. Sometimes, in a while I assist my friend searching house-lease cost and damages infrastructure datas in Banda Acheh. Price house-lease cost in Banda Acheh were leap! 2-5 million per year for normal price, in this time can reach out 200 million per 3 months. Berdasarkan peta infrastruktur yang aku dapat, daerah yang terkena tsunami adalah daerah Jaya baru, Meuraxa, Kuta Raja, Kuta Alam dan Sebagian Syah Kuala.

JOURNEY [GO] TO JOGJA

10 Februari 2005, I went to Tamiang, my Father native land. At arrival over there I come in contact with my cousin sister and the family of and also Uwak Yan ( my father's sister). Kampong of Tamiang is just hit by floods. Situation of my kampong at that time did not as green as at first time, because many dead crops by floods effected which have time to knock over that area during 3 days. 11 Februari 2005, my birthday. I celebrate in my father grave. I pilgrimaged ( berdoa) for my father. Absolutely, I always miss him. And I'm glad that I could came back again. From pilgrimage, I felt my body was not good enough. Maybe I'm just tired. 12 Februari 2005. I was sicked! Puking and mencret (??). I think I too weary. The doctor gave me 4 kinds of drug !! 13 Februari 2005, I went to Medan. 2 hours from Tamiang. 15 Februari 2005, I directed go to Jogja with plane. At 16.30 wib, I reached tmy town of birth, Yogyakarta !!

COVER

We cannot guess what to happened morrows, and the day after tomorrow. All are God powers. Disaster that happened Acheh and a number of states in Asia was not desire of all of us. Today we even also live, and we do not know when we will die. And we do not know God will give us how much age. Natural disaster, are evidence that God is true exist. Do not properly human being under the sun, behave to bluff. In hour calculation, God can do anythink God wish.

I can't imagine that chummy beautiful sea always intimate with us , suddenly run amuck!! Banda Acheh which initialy respect with existence of setlement ashore, in a crack become garbage town. But, I feel lucky, that I'm not lost my whole families. Masih banyak yang tidak beruntung, yang harus kehilangan seluruh keluarganya.

Big Allah The Most.

Ergänzend eine von Dewi zusammengestellte Powerpoint Präsentation

Aceh im Januar 2005


Dewis Mail vom 31.1.2005:

(Auf Indonesisch/Englisch/Deutsch)
Hi Bernd,
Pu haba? (bahasa aceh dari “apa kabar?”[Wie geht es dir?]) I hope u in peace of world…
Btw, I’ve been here (Aceh) for a week (I think). Aceh get better. Listrik sudah bisa dipakai. [es gibt wieder Strom] Telepon juga sudah bisa dipakai. [Telefon kann man auch wieder benutzen] Internet café juga sudah ada. [Auch Internet-Cafes gibt es schon.] Public market is operated. So, kami tidak kekurangan makanan lagi di sini.[So, wir haben hier nicht mehr zu wenig zu Essen]
Keadaan keluargaku juga sudah membaik. Mereka sudah memulai lagi kehidupan baru mereka. [Meiner Familie geht es auch schon besser. Sie haben bereits ihr neues Leben begonnen.] Ada satu abangku [Einzig ein ältere Bruder], he still search his son. Because he believes that his son still alive but he doesn’t know where he lives now. So sad right? Aku hanya bisa membantunya dengan menyebarkan foto anaknya ke departemen dan ke kamp pengungsi yang ada di Banda Aceh. [Das einzige, was ich für ihn tun kann, ist das Foto des Kindes in den Büros und in den Lagern der Flutopfer zu zeigen, die es hier in Banda Aceh gibt.]
Mengenai [Bezüglich der ...] support school… aku sudah berdiskusi dengan kakak dan abangku, mungkin aku akan bertanya lebih lanjut dan mencari posko mana yang memiliki program edukasi. Sehingga dana kita bisa mensupport program edukasi mereka. [ich habe das schon mit meinen älteren Brüdern besprochen, vielleicht werde ich noch mehr fragen und jemanden aufsuchen, der ein Bildungsprogramm besitzt.]
Oia Bernd…masih inginkah kamu ke Aceh? Jika kamu masih ingin…aku dan saudara2 disini akan senang sekali menyambutmu. [Oh ja, Bernd, möchtest Du immer noch nach Aceh? Falls du noch immer nach Aceh möchtest ... ich und meine Familie wären sehr glücklich, dich hier zu begrüßen.
Baik Bernd…untuk hari ini sekian dulu…Lain kali aku sambung lagi. [Gut Bernd...für heute genug erstmal ... nächstes Mal werde ich fortfahren]
Byee…salam banyak buat teman2 di Jerman…[viele Grüße an die deutschen Freunde]
Dewi

Dewis Mail vom 13.1.2005:

Hi Bernd !!

How do you do ? Aku harap kamu baik2 selalu... (ich hoffe, es geht dir immer gut...)

My especial target, besides seeing situation of my families and help them over there, I also should be able to make report. Report which I wish in the form of follow-up handling of Aceh from the aspect of my approach. Therefore, I surely will go around Banda Aceh. And I do not want to disturb my families over there. I hope my friends can assist me to collect data and help my families clean their house location from debrises.

Afterwards, I and friends will joint with our friends from communications forum residing in Meulaboh. We will follow coordination from them. We will help them all we can!!

Oia Bernd, we also will looking for our missing nephew in Banda Aceh. I attached picture of him.

Forgive me if there any insuffiency. Wish us Luck !!

Sincerely Yours,

Dewi


Dewis Mail vom 3.1.2005:

(Auf Indonesisch)
Hi Bernd,
Aku mengucapkan banyak sekali terimakasih untukmu dan teman2 mu di German. Bantuan itu sangat bermanfaat sekali untuk kami. Aku akan berusaha menggunakan uang itu sebaik mungkin, dan menolong rakyat Aceh lainnya.
Ur advice bout desease in Aceh, akan aku perhatikan. Aku harus sehat!! Aku juga harus banyak makan vitamin untuk mencegah penyakit. Mungkin aku akan berangkat pertengahan bulan Januari ini
Wish me luck !! Doakan aku supaya aku dapat menolong mereka...
Ur Dewi
(Auf Deutsch)
Hi Bernd,
ich möchte Dir und Deinen Freunden in Deutschland ganz vielen Dank sagen. Diese Hilfe ist für uns sehr nützlich. Ich werde mich bemühen das Geld so gut wie möglich einzusetzen, und dem dem Volk in Aceh Hilfe zu leisten.

Deine Warnung über Seuchengefahr in Aceh werde ich beachten. Ich muss gesund bleiben! Ich werde auch viele Vitamine essen, um Krankheiten vorzubeugen. Vielleicht werde ich noch diesen Januar aufbrechen.

Wünsch mir Glück! Ich bete, damit ich ihnen Hilfe leisten kann ...

Deine Dewi